Two dogs over one bone seldom agree. 兩狗啃一骨,相持難服輸。


Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it. 鷸蚌相爭,漁翁得利。


Two ears to one tongue, therefore hear twice as much as you speak. 兩隻耳朵對一舌,故應多聽而少說。


Two heads are better than one. 集思廣益。


Two in distress makes sorrow less.同病相憐。


Two is company, but three is none.兩人成為伴,三人不結侶。


Two of a trade seldom agree.同行是冤家。


Two persons cannot long be friends if they cannot forgive each other's little failings. 小過彼此不相諒,兩人友誼難長久。


Two quarrel and a third profits by it.鷸蚌相爭,漁翁得利。


Two sparrows on one ear of corn make an ill agreement. 一穗兩雀爭,意見亂紛紛。

arrow
arrow
    全站熱搜

    親德青少年班 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()