Better pills may have wholesome effects. 良藥苦口。


Better say nothing than nothing to the purpose. 與其說話不中肯,不如一言不發好。


Better some of a pudding than none of a pie. 聊勝於無。


Better the foot slip than the tongue trip. 寧可滑跤,不可失言。


Better to do well than to say well. 說得好不如做得好。


Better wear out shoes than sheets. 寧可(經常運動)穿破鞋子,也不(因病長臥)磨破床單。


Better wear out than rust out. 與其閒散不如忙碌。


Better wit than wealth. 智力勝於財富。


Between friends all is common. 朋友之間不分彼此。


Between the cup and the lip a morsel may slip. 功虧一簣。

arrow
arrow
    全站熱搜

    親德青少年班 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()